Entrevista a Sixto Miguel Serrano, comentarista de NBA 2K25: "aún me sorprende escucharme en el juego"

Entrevista a Sixto Miguel Serrano, comentarista de NBA 2K25: "aún me sorprende escucharme en el juego"
Publicado en Multiplataforma
・10 minutos de lectura

Llevamos décadas demostrando nuevas habilidades deportivas desde el sofá de casa y entre los simuladores que nos permiten jugar contra estrellas de baloncesto, meter canastas en el último segundo y realizar mates que se quedan grabados en la retina, la compañía 2K es la que domina el mercado actual con puño de hierro. Dado que hemos tenido la oportunidad de compartir unos minutos con Sixto Miguel Serrano, uno de los locutores de NBA 2K25, te dejamos la entrevista íntegra, a continuación, para que conozcas los secretos de la nueva edición del título deportivo de moda en estos momentos.

Charlando con Sixto Miguel Serrano acerca de NBA 2K25

nba 2k25

Alfa Beta Juega: Hola. En esta entrevista, además de tu labor dentro del juego, te preguntaremos acerca de distintos enfoques, incluida la tecnología, para hacerla un poco más curiosa. Hace poco estuvimos con Antoni y lo primero que le preguntaba es cuál era la primera vez, que creo que estáis desde 2013, que pusisteis voz al NBA 2K. Y, ¿cómo fue esa primera aproximación?

Sixo Miguel Serrano: Sí, en 2013 grabamos para el NBA 2K14. Tanto Antoni como yo teníamos experiencia, ya que procedíamos de otra empresa que habíamos puesto voz a un juego de NBA. Yo llevaba 9 años grabando otro juego de NBA, en una empresa también estadounidense, y Antoni los 3,4 o 5 últimos, no me acuerdo, ya que al principio solamente había presupuesto para un narrador. Se hacía el videojuego con un narrador y como luego fue bien, el presupuesto se amplió y se pudo meter a un comentarista que fue Antoni. Cuando la otra empresa decidió no sacar el juego más, por lo menos en español, nos llamaron de 2K y enseguida arreglamos el trato. Sandra Melero, que estaba en aquel tiempo al comando de las operaciones en Madrid, que fue la que se inventó que el juego NBA 2K se narrara en español, convenció a sus jefes de Estados Unidos y es realmente la heroína de esta historia. Ya que el juego está también en español, siendo el único idioma extranjero.

Alfa Beta Juega: Sí, eso le comentaba yo a Antoni el otro día. Creo que fuera del inglés, no hay más comentarista que lo hagan en otro idioma, ¿verdad?

Sixo Miguel Serrano: Solo en español y ese mérito lo tiene Sandra Melero, que fue la que lo consiguió. Y te digo que hace años ya estaba Alemania, por ejemplo, detrás de los jefazos de California para convencerles de que se narrara en alemán. Italia también. Francia también. Imagínate el nivel de baloncesto de Francia, con la cantidad de jugadores que hay en la NBA o el nivel de los alemanes. Y no los han convencido. Al principio nos contaron que se iba a sacar el primer año a ver que tal iba en español y si iba bien se continuaba. Afortunadamente, ha ido bien y llevamos, creo recordar, que este es el duodécimo año que sacamos el juego en español.

Alfa Beta Juega: Y, desde el principio, ¿siempre os han dado instrucciones muy concretas de lo que tenéis que decir, como frases o los nombres de los jugadores, o podéis hacer sugerencias para introducir frases propias en vuestras narraciones?

Sixo Miguel Serrano: Nos dan libertad absoluta. Nos llega un guion de Estados Unidos, traducido, y nos ceñimos a él, pero te dejan meter coletillas tuyas, frases tuyas típicas, tonos tuyos... Yo, cuando narraba Premier League en Movistar+ me pasaba, como estoy muy agradecido a Estados Unidos, por todas las facilidades que me han dado cuando he ido a trabajar allí y cuando viajaba a la NBA en los años 80 y 90, intento pronunciar con acento norteamericano. Yo soy un poco gritón también, como narrador, con los triples, las jugadas clave que deciden un partido o que se consiguen en el último segundo. Me gusta gritar, me gusta que se me hinchen las venas y ahí te dan libertad. Es un guion, pero te dan totalmente libertad para introducir cositas.

Alfa Beta Juega: Por cierto, ahora que contabas las jugadas estas del último segundo, Antoni también me decía que incluso grabáis frases que puede ser que se apliquen una vez en toda tu vida jugando al NBA 2K, porque va ganando tu equipo de 8 y en los últimos segundos te remontan 10 puntos. Incluso esas pequeñas frases o cualquier apunte que pueda haber está previsto, ¿verdad?

Sixo Miguel Serrano: Sí. Con respecto a otro videojuego que yo conozco, este guion es mucho más completo y más duro a la hora de locutarlo y grabarlo, porque narras todas las líneas por separado, luego las vas juntando, pero son todas las líneas enteras. Y son miles y miles y miles de palabras las que grabamos y hay un arsenal para todo tipo de situaciones, en cualquier momento y con diferentes tonos. La verdad es que es bonito el proceso de la grabación. Es duro, porque es exigente, pero es muy bonito porque te das cuenta de que es muy completo.

Alfa Beta Juega: A raíz de vuestros comentarios, ya que nosotros tenemos cierta experiencia en tecnología, queríamos saber si alguna vez se ha planteado con esto de la inteligencia artificial, dado que se pueden crear imágenes, vídeos o voces de la nada, integrar vuestras narraciones con comentarios creados mediante IA. Imagínate que estás narrando tú, con Antoni y con la voz de un amigo o de mi padre, por ejemplo. ¿Se ha planteado alguna vez?

Sixo Miguel Serrano: Que yo sepa, no. Pero claro, a nivel tecnológico yo puedo hablar bien poquito. Los que estén al mando en Estados Unidos, allí en la central, me imagino que es posible que esto sea bastante factible en un futuro próximo, tal y como va el mundo y la IA. Sería posible.

nba 2k

Alfa Beta Juega: También hay muchos jugadores que son complicados de pronunciar. ¿Os dan las directrices ellos, con la pronunciación y la fonética y demás?

Sixo Miguel Serrano: Claro, ahí tenemos también el problema, que sucedía cuando yo narraba ligas extranjeras de fútbol sobre todo, de si es un jugador de origen nigeriano, ¿cómo pronuncias el apellido? Como se pronuncia en Nigeria o como lo pronuncian los estadounidenses que están acostumbrados a narrar ese partido allí. O los argentinos o los italianos. Pasa lo mismo. Los apellidos italianos, Banquero por ejemplo, lo pronuncias como italiano, como americano... Nos dan unas directrices y viene todo perfectamente explicado. La diversidad de jugadores que hay, la procedencia de tantos países, de tantos idiomas, pues hay algunos que no sabes como pronunciar porque una cosa es el origen del apellido y otra cosa es donde juega.

Alfa Beta Juega: También le preguntaba a Antoni si le resultaba curioso, que cuando entraba en alguna casa y había alguien jugando al NBA 2K, se oyese a sí mismo. ¿Te resulta curioso? ¿Cómo reaccionas?

Sixo Miguel Serrano: Fíjate, yo llevo 45 años en la profesión, entre radio y televisión, y estoy muy acostumbrado a escucharme en narraciones o grabaciones, pero todavía me sigue dando un poco de rubor escucharme. Y con el videojuego también me pasa. A veces estoy jugando con mi hermano, con mi hijo, mi sobrina o con amigos de Movistar+ y digo: 'vamos a poner un poquito el inglés'. Me da un poquito de vergüenza escucharme y llevo toda la vida en esto. Pero sí, no deja de sorprenderte.

Alfa Beta Juega: Comentábamos cómo las diferencias que había, sobre todo antes, entre la NBA real y el videojuego se han ido acortando, tanto en táctica o gráficos. Y esto cada año es más evidente.

Sixo Miguel Serrano: Totalmente. Recuerdo un año que hicimos una presentación en la Casa de América y estuvimos acompañados por James Harden y Anthony Davis. Ellos jugaron un cuarto en el estrado y estábamos viendo el partido, que además se picaron porque los dos querían ganar, y los veías a ellos allí, veías sus propias imágenes y es que realmente había muy poca diferencia. Estábamos viendo un partido de verdad a través de una televisión, porque la tecnología hace milagros. Yo veo lo que hacen los compañeros técnicos con las imágenes de los jugadores y parecen reales. Por eso, te digo que tanto Antoni como Jorge Quiroga como yo intentamos en las narraciones que sea todo muy real, porque es que las imágenes lo son.

Alfa Beta Juega: Además, como en los últimos tiempos hay muchos más modos, puedes ser el manager o el entrenador. ¿Tú sueles jugar al NBA 2K? ¿Tienes algún modo predilecto?

Sixo Miguel Serrano: Yo, lo que me ponen los que entienden. Siempre intento, aunque jugamos muchas veces con equipos actuales, ir al pasado y acudir a las leyendas y a ese modo. Y siempre me pido a Michael Jordan claro. El año que hicimos un especial de Jordan, que fue hace dos o tres años, como hay que grabar mucho contenido suyo, lo pasé, imagínate, lo pasé fantástico. Para mí es el mejor deportista de todos los tiempos y, como persona, maravilloso también.

Alfa Beta Juega: Para la versión de videoconsola no, pero para la versión de ordenador de NBA 2K se pueden instalar mods. Estos son pequeños añadidos al juego que lo modifican, pudiendo añadir, por ejemplo, los equipos de la Euroliga. ¿Es una posibilidad que se pueda extender el juego?

Sixo Miguel Serrano: La Euroliga también la incluimos hace unos cuantos años, sí. Por cierto, ese año en el que incluimos la Euroliga, en la presentación que hicimos en la Casa de América de Madrid, vinieron un montón de jugadores de la Euroliga, desde Felipe Reyes, Juan Carlos Navarro, Vassilis Spanoulis y otros muchos. Y los disfrutamos mucho, porque yo creo que, ahora que se hablan de esas sinergias futuras entre la NBA y Euroliga, todo ello redunda en beneficio del baloncesto mundial. En Europa también hay un nivel extraordinario de jugadores y de equipos y todo lo que sea incluir, como hicimos ese año, a los equipos de la Euroliga en el videojuego y poder cruzar a los Atlanta Hawks con el Partizan de Belgrado, por ejemplo, o a Real Madrid o Barça con Los Angeles Lakers, Boston Celtics o Chicago Bulls es maravilloso.

Queremos saber tu opinión. ¡Comenta!